día libre - vertaling naar spaans
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

día libre - vertaling naar spaans


libre         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
Libre (canción)
= free [freer -comp., freest -sup.], unrestricted, unchecked, unconstrained, unhindered, uninhibited, unobstructed, untrammelled, vacant, unfettered, up for grabs, footloose, free-flowing, at large, unassigned, freewheeling [free-wheeling], fancy-free.
Ex: Within a restriction of total record size of maximum of 30,000 characters, an intending user is free to format the records in his system.
Ex: Although the library community advocates unrestricted access to resources for all, professional practices illustrate that librarians restrict access for youth.
Ex: The volume of published material tends to grow unchecked, and academic libraries are expected to provide a ready market for it.
Ex: Libraries need to tackle issues that can ensure that their clients will have an unconstrained access to electronic information.
Ex: The USA is, therefore, campaigning for absolutely unhindered information flow across all national boundaries.
Ex: Barriers to the uninhibited international flow of scientific and technical information continue to increase.
Ex: From the library she could see miles and miles of unobstructed vistas of rich, coffee-brown, almost black soil, broken only by occasional small towns, farms, and grain elevators.
Ex: In times of war, or other reasons for the imposition of barriers to untrammelled distribution of information, such openness in communication cannot be allowed.
Ex: Again we find that only the first entry leads us to the specific subject, and the others may in fact lead us to "vacant" headings, ie headings under which no entries are filed.
Ex: This article urges those responsible to ensure that the service goal of libraries remains as unfettered as possible by a collective agreement.
Ex: The article "Internet domain name control up for grabs" relates the decision by the National Science Foundation, USA, not to renew its agreement with Network Solutions Inc to handle Internet domain registrations.
Ex: Americans are among the most opulent and footloose people on earth.
Ex: Creating an innovative organisation requires a sponsor followed by guidance by example and gradual change aided by free-flowing communication.
Ex: The article is entitled "Librarian at large".
Ex: If you would like to volunteer to present on one of the unassigned listed topics, please contact me.
Ex: The culture that grew around this institution was even more freewheeling than it is today.
Ex: In those days, he was a fancy-free young American, living out of a suitcase with a red and green camera always under his arm.
----
* al aire libre = open-air, in the open, out of doors, outdoors.
* barra libre = open bar.
* biblioteca de libre acceso = open access library.
* búsqueda de texto libre = free text search, free-text searching.
* campo de texto libre = free-text field.
* comida al aire libre = cookout.
* de espíritu libre = free-spirited.
* dejar las manos de uno libres de = free + Posesivo + hands from.
* dejar libre = vacate, leave + vacant.
* día libre = day off.
* disponer de un rato libre = spare + time.
* en los ratos libres de Uno = in + Posesivo + own time, on + Posesivo + own time.
* escalada libre = free-climbing.
* espacio al aire libre = outdoor space.
* espíritu libre = free spirit.
* esquí estilo libre = freestyle skiing.
* esquí libre = freestyle skiing.
* estanterías de libre acceso = open shelves.
* estar libre de = be free from.
* estilo libre = freestyle.
* fondos de acceso libre = open stacks.
* fondos de libre acceso = open access stacks.
* frase de texto libre = free-text phrase.
* horas libres = released time.
* indización en lenguaje libre = free language indexing.
* industria de actividades al aire libre, la = outdoor industry, the.
* instalaciones para dedicar el tiempo libre = leisure facilities.
* lenguaje de indización libre = free indexing language.
* lenguaje libre = free language.
* libre albedrío = free will.
* libre cambio = laissez-faire.
* libre circulación de la información = free flow of information.
* libre circulación de mercancías = free movement of goods.
* libre comercio = free trade, free movement of goods.
* libre como el viento = footloose and fancy-free.
* libre de = unhampered by, unimpeded by, untrammelled by, unencumbered by.
* libre de censura = uncensored.
* libre de complicaciones = hassle-free.
* libre de culpa = guilt-free.
* libre de derechos de autor = royalty-free.
* libre de gravámenes = unencumbered.
* libre de humo = smokeless.
* libre de humos = smoke-free.
* libre de impuestos = tariff-free, duty-free, tax-free.
* libre de la amenaza de = unthreatened (by).
* libre de peligro = free of danger.
* libre de polvo = dust-free.
* libre de preocupaciones = worry-free.
* libre de problemas = problem-free, trouble free [trouble-free].
* libre de restricciones = unencumbered.
* libre de riesgo = riskless, risk-free.
* libre de servicio = off-duty.
* libre de trabas = unencumbered.
* libre mercado = free market.
* libre y sin compromiso = footloose and fancy-free.
* mantener libre de = keep + free of.
* mercadillo al aire libre = street market, open-air market.
* mercado al aire libre = street market, open-air market.
* mercado libre = open market, free-for-all.
* pasar el tiempo libre = spend + Posesivo + leisure time.
* piscina al aire libre = outdoor pool, open-air swimming pool, open-air pool.
* piscina climatizada al aire libre = outdoor heated pool.
* por libre = freelance.
* pregunta de respuesta libre = open-ended question.
* puesto de trabajo de libre designación = line position.
* quedar libre = become + vacant.
* recuperación de texto libre = free text retrieval.
* sistema para la recuperación de texto libre = free text retrieval system.
* tener un rato libre = spare + time.
* tiempo libre = leisure, leisure time, free time, idle hours.
* trabajo por libre = freelance [free-lance].
* zona libre de humo = smoke-free zone, smoke-free area.
día de trabajo         
n. Labor Day, Labour Day
día laborable         
n. weekday

Definitie

día hábil
term. comp.
Derecho. El utilizable para las actuaciones judiciales, que es normalmente el no feriado, salvo en los sumarios de lo criquial y en casos extraordinarios de lo civil.

Wikipedia

Día libre
Día libre es una obra de teatro escrita por el dramaturgo uruguayo Dino Armas, publicada en 1999.
Voorbeelden uit tekstcorpus voor día libre
1. Bernd Schuster dio ayer a sus jugadores un día libre.
2. Cuando Obiang celebra un mitin, empresas e instituciones conceden día libre a los trabajadores.
3. "Si me llaman en mi día libre para volar, digo que no.
4. Luego, los futbolistas tuvieron el resto del día libre hasta anoche, cuando quedaron concentrados.
5. Eso sí: hoy, que tendrá el día libre, dormirá más de la cuenta.